xmlui.dri2xhtml.structural.head-subtitle

xmlui.dri2xhtml.structural.head-subtitlear

التصميم الفني والتقنية المستخدمة في تصاوير المخطوطات الاسبانية في القرن الثالث عشر الميلادي

xmlui.ArtifactBrowser.ItemViewer.show_simple

dc.contributor.author محمد محمد صبرى, هانى
dc.date.accessioned 2021-08-23T08:44:56Z
dc.date.available 2021-08-23T08:44:56Z
dc.date.issued 2018
dc.identifier.uri https://isaa.aaciaegypt.com/xmlui/handle/123456789/1428
dc.description.abstract تعتبر المخطوطات الإسبانية من أهم ما أنتجته اسبانيا في العصور الوسطى وبالأخص في القرن الثالث عشر الميلادي أي في عهد الملك الفونسو العاشر (Alfonso X) الملقب بالعالم والحكيم (EI Sabio) (1) ، لما تحمله تلك المخطوطات من ثقافة وفنون وتراث أثرت بها على أوروبا في تلك الفترة، وكانت بمثابة الجسر الذي يربط أوروبا في العصور الوسطى بالثقافة والفنون الإسلامية بشكل عام و المنتشرة في إسبانيا في تلك الفترة بشكل خاص ، ويرجع الفضل في ذلك الى حركة الترجمة التي أهتم بها الأسبان بعدما أسس الملك ألفونسو السادس (Alfonso VI) (2) في مدينة طليطلة (Toledo) في القرن الثاني عشر الميلادي ما يعرف بأسم مدرسة المترجمين الطليطليين (Escuela de Traductores de Toledo) ، والتي عهد إليها بنقل أمهات الكتب العربية في مختلف العلوم إلى اللغة اللاتينية والتي كانت لغة الدين والدولة والعلم في الممالك الاسبانية ، وبذلك استمرت مدينة طليطلة (Toledo) في دورها الثقافي ، فأصبحت وسيطا من أهم وسائط الثقافية العربية الإسلامية إلى جميع أرجاء القارة الأوروبية ، وسرعان ما تحولت هذه المدينة العريقة إلى دار ترجمة كبيرة من الثقافة العربية الإسلامية إلى اللغة اللاتينية ، وتوافد عليها الباحثون والمتعطشون للمعرفة من مختلف أنحاء أوروبا . en_US
dc.language.iso ar en_US
dc.publisher مجلة العمارة والفنون والعلوم الإنسانية en_US
dc.title التصميم الفني والتقنية المستخدمة في تصاوير المخطوطات الاسبانية في القرن الثالث عشر الميلادي en_US
dc.type Article en_US


xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-files-head

xmlui.ArtifactBrowser.ItemViewer.head_parent_collections

xmlui.ArtifactBrowser.ItemViewer.show_simple